Mensagens

Namastê!

Namastê (em sânscrito: नमस्ते, [nʌmʌsˈteː]) é um cumprimento ou saudação falada no Sul da Ásia. Namaskar é considerado uma forma ligeiramente mais formal, mas ambas as expressões expressam um grande sentimento de respeito.



Utiliza-se na Índia e no Nepal por hindus, sikhs, jainistas e budistas. Nas culturas indianas e nepalesas, a palavra é dita no início de uma comunicação verbal ou escrita. Contudo, o gesto feito com as mãos dobradas é feito sem ser acompanhado de palavras quando se despede. Na ioga, namastê é algo que se dirá ao instrutor e que, nessa situação, significa “sou o seu humilde criado”.

Literalmente significa “curvo-me perante ti”; a palavra provém do sânscrito namas, “curvar-se”, “fazer uma saudação reverencial”, e (te), “te”.
Quando dito a outra pessoa, é normalmente acompanhada de uma ligeira vénia feita com as duas mãos pressionadas juntas, as palmas tocando-se e os dedos apontando para cima, no centro do peito. O gesto também pode ser realizado em silêncio, contendo o mesmo significado.


Usos na cultura sul-asiática

Ainda quando saudação, um namastê pode ser dito com as mãos juntas em frente ao tórax com uma ligeira curvatura. Para indicar profundo respeito, pode-se colocar as mãos em frente a testa, no caso de reverência a um deus ou santidade, coloca-se a mão completamente acima da cabeça. Namestê significaco ” O deus que habita no meu coração, sauda o deus que habita no seu coração ” Mais radiante do que o Sol. Mais puro que a neve. Mais sutil que o éter. Esse é o Ser, o Espírito dentro do coração de cada um de nós.Esse ser sou eu,esse ser é vc Somos todos nos, Está em você, está em tudo. Namstê significado ‘ O ser que hábita meu coração sauda o ser que habita o seu coração ‘ Namastê é também usado como um cumprimento na comunicação escrita, ou geralmente entre pessoas que se conhecem.

Em algumas partes da Índia (por exemplo, a área onde se fala a língua punjabe), namastê é usado não somente para cumprimentar Hindus mas para todo mundo. As saudações completas para Muçulmanos são Assalamu Alaikum e para Sikhs é Sat Sri Akaal. Mas “namastê” é aceito em todas religiões.

Entretanto, no Sri Lanka, esta comumente tem um significado diferente. O gesto é usado para saudar (bem como se despedir) de pessoas com o verbo “Aayubowan”. Aayubowan significa de forma aproximada, “que você tenha uma longa vida”. Quando usado em funeráis para cumprimentar os convidados, a parte verbal é geralmente omitida. O gesto aayubowan é também um símbolo cultural do Sri Lanka e da hospitalidade cingalesa. Este também é usado por comissários de bordo cingaleses para cumprimentar os passageiros e em outros sinais de hospitalidade.


Significados na cultura global

Namastê é uma das algumas palavras sânscritas comumente reconhecidas por aqueles que não falam hindi. No Ocidente, ela é usada para indicar a cultura sul-asiática em geral. “Namastê” é particularmente associada geralmente à aspectos da cultura sul-asiática como o vegetarianismo, a ioga, e o hinduísmo.

A divulgação desta saudação foi feita na série de televisão LOST.

Recentemente, e mais globalmente, o termo namastê foi associado especialmente à ioga e à meditação. Neste contexto, ele foi visto em uma grande variedade de termos com significados complicados e poéticos que se ligam com as origens espirituais da palavra. Alguns exemplos:


namaste_9

“Curtir a vida intensamente”-popular na cultura induista

  • “Eu honro o Espírito em você que também está em mim.” — atribuída ao autor Deepak Chopra

  • “Eu honro o local em você em que o Universo inteiro reside, eu honro o lugar em você que é de Amor, de Integridade, de Sabedoria e de Paz. Quando você está neste lugar em você, e eu estou neste lugar em mim, nós somos um.”
  • “Eu saudo o Deus dentro de você.”
  • “Seu espírito e meu espírito são um.” — atribuída à Lilias Folan, ensinamentos compartilhados de sua jornada à Índia.
  • “O divino em mim cumprimenta o divino em você.”

  • “A Divinidade dentro de mim compreende e adora a Divinidade dentro de você.”
  • “Tudo que é melhor e mais superior em mim cumprimenta/saúda tudo que é melhor e mais alto em você”
  • “O Deus que habita em mim saúda o Deus que habita em você.”

De onde vem meu complexo?

Artigo Anterior

As palavras têm poder

Próximo artigo

Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião deste site.